dijous, 28 de març del 2013

Notícies fresques

Al Fresc co? 
No, Alfresco.

I ara una cosa completa ment diferent.

Estimada Juliett,
Et demano disculpes agenollat per la meva absència, espero que no t'hagi causat enuig més del necessari. Uns afers molt importants han impedit que pogués seure a l'escriptori per fer lliscar la ploma i expressar-me per tu amb tota plenitud i ara que tinc uns dies de tranquil·litat aprofito per fer-te arribar aquestes línies plenes de sentiments, de records i anhels.

Firmat,
Jean Antonie de Charmalieres
________________________


Estimat Jaen Antonie,
Quina il·lusió em va fer quan vaig rebre teva carta. Després de vuit mesos les meves esperances s'havien fos i patia per la teva vida. Oh Jean Antonie, em vas fer tan feliç... L'he llegit diverses vegades i cada cop m'emociono, de ben segur que me l'he après de memòria i la podria recitar en veu alta. Vull que m'expliquis tot el què has fet aquest temps. Si us plau, que els teus compromisos no demorin massa temps una nova carta teva.

La teva estimada Juliett
________________________


Estimada Juliett,
Et demano disculpes agenollat per la meva absència, espero que no t'hagi causat enuig més del necessari. Uns afers molt importants han impedit que pogués seure a l'escriptori per fer lliscar la ploma i expressar-me per tu amb tota plenitud i ara que tinc uns dies de tranquil·litat aprofito per fer-te arribar aquestes línies plenes de sentiments, de records i anhels.

Firmat,
Jean Antonie de Charmalieres
________________________


Estimat Jaen Antonie,
Quina il·lusió em va fer quan vaig rebre teva carta. Un altre cop després de vuit mesos les meves esperances s'havien fos i patia per la teva vida. Oh Jean Antonie, em vas fer tan feliç... Quan la vaig llegir un dejavue em va prendre a tota mi i a cada paraula sentia com si ja hagués viscut aquell moment. 

La teva estimada Juliett
________________________


Estimada Juliett,
Et demano disculpes agenollat per la meva absència, espero que no t'hagi causat enuig més del necessari. Uns afers molt importants han impedit que pogués seure a l'escriptori per fer lliscar la ploma i expressar-me per tu amb tota plenitud i ara que tinc uns dies de tranquil·litat aprofito per fer-te arribar aquestes línies plenes de sentiments, de records i anhels.

Firmat,
Jean Antonie de Charmalieres
________________________


Jaen Antonie,
No vaig llegir la teva última carta perquè ja me la sabia de memòria. 

Juliett
________________________

Estimada Juliett,
Et demano disculpes agenollat per la meva absència, espero que no t'hagi causat enuig més del necessari. Uns afers molt importants han impedit que pogués seure a l'escriptori per fer lliscar la ploma i expressar-me per tu amb tota plenitud i ara que tinc uns dies de tranquil·litat aprofito per fer-te arribar aquestes línies plenes de sentiments, de records i anhels.

Firmat,
Jean Antonie de Charmalieres
________________________


Estimada Juliett,
Et demano disculpes agenollat per la meva absència, espero que no t'hagi causat enuig més del necessari. Uns afers molt importants han impedit que pogués seure a l'escriptori per fer lliscar la ploma i expressar-me per tu amb tota plenitud i ara que tinc uns dies de tranquil·litat aprofito per fer-te arribar aquestes línies plenes de sentiments, de records i anhels.

Firmat,
Jean Antonie de Charmalieres

dimecres, 27 de març del 2013

Text juxtificat

Si he de dir la veritat aquest web és generalment de caràcter impersonal, amb una estructura cronològica que s'actualitza de tant en tant i presenta anotacions diverses tal com si les apuntés en un bloc de notes.

I davant de qui em digui que aquest web és generalment de caràcter personal, amb una estructura cronològica que s'actualitza freqüentment i presenta informació o opinions sobre temes diversos, o també anomenat blog, m'hi planto i el desafio.

I per aquesta raó em justifico, cosa que només fan els valents malgrat algun ximple* ens vengui el contrari, que això és un bloc d'anotacions diverses i no un blog encara que s'hi assembli molt.


*ximple. Qui ho digui amb una xeix al principi també ho és, apa. S'ha de dir com si estigués escrit així: tximple. I fer el tximple a la platxa sempre serà acceptat, malgrat es faci el tximple. Prou. Aaah! Txa! O també anomenat destral per escorxar xxxximples! Tximplets tots aquells qui no segueixin les ensenyances del tot poderós Peix. I ara, tots els peixos a l'aigua els tximplets al foc. I les petxines també. Perquè no diuen peixina no, diuen petxina. I perquè? Perquè la diferència entre un peix i la petxina és la closca. I qui té la closca va? Va? Doncs sí, la petxina. Peix Dixit**. Vull ser anomenat Peitx d'ara endavant! Bé, no, és igual, oblidem-ho tot.

**dixit. En aquest cas millor pronunciar dicsit. I perquè? Jo, Peix magnànim i coneixedor de la veritat suprema, tinc la resposta i te la compartiré. Avui estàs de sort:
Per entendre perquè es pronuncia dicsit oblidarem tot el què ens han ensenyat a escola i utilitzarem el mètode de repetició també anomenat "Tapu". Si et dic ho repetirem moltes vegades. Prova-ho. Si et dic si et dic si et dic sietdic sietdicsietdicsietdicsitdicsitdicsit dicsit dicsit. Dixit.

Fi.

dilluns, 11 de març del 2013

Petits ensurts de la vida quotidiana

Sempre que faig clic a on diu "Entrada nova" per escriure un nou text en aquest bloc de notes en xarxa que ara llegeixes, em passo la mà pels cabells comprovant que tots continuen al seu lloc. Uf...
Algun dia ja no podré dir uf? Temps al temps company.


Creative Commons License