dimecres, 27 de setembre del 2023

I, II i III

I

Em pensava que escriure en llengua castellana seria complicat i no seria capaç d'expressar-me, però, sorprenentment, ha sigut tot el contrari. I com que d'aquesta experiència n'he quedat bastant satisfet, és possible que en un futur ho repeteixi.

 

II

Ahir no vaig ser feliç, vaig fallar a una persona que esperava molt més de mi. No va ser fet expressament, però ho intuïa i no vaig fer res per evitar-ho. Però si ho hagués evitat, m'hauria convertit en una mentida i jo volia ser genuí, o això creia. Aleshores em vaig preguntar, per què no vaig ser feliç si vaig ser jo mateix? La resposta és senzilla: perquè la percepció d'un mateix no és ni la meitat d'una persona; voler ser genuí és entendre també com et veu la resta, però no la resta qualsevol, sinó la resta que t'importa i que estimes, i actuar amb conseqüència.

Ara tinc l'oportunitat de fallar una nova persona que ni tan sols conec, que ni em coneix ni sap què pensar de mi.


III

Fa temps vaig escriure en un interludi que volia tenir una parella que es digués Mar i que viuríem en una caseta anomenada, en honor seu, Ca la Mar. I jo seria un Peix vivint amb la Mar dins de Ca la Mar.

Doncs no he canviat d'idea, sabent que aquesta condició, la d'anomenar la caseta, m'evoca a viure per sempre fora de l'aigua.

I tindríem una filla que es diria coral.

 Millor que vagi a dormir.

2 comentaris:

NoName ha dit...

I
Mira que el castellà només és un dialecte del català, què fort, oi?

II
Entenc que parles del Pons. No et preocupis, el Pons és gran i generós, Ell ja sabía que li fallaries i et perdonarà. La persona nova només ha de parlar amb el Pons i demanar-li referències sobre el Peix, amb això ja estaràs arreglat.

III
La vida dins un calamar crec que pot arribar a ser molt dura... Millor pensta't-ho 3 cops.

NoName ha dit...

Què et sembla, molaría veure l'original d'aquest clip de talls o no? Ho dic per l'estètica (la veig curiosa), d'aquest jo tampoc no entenc gran cosa sense subtítols (allò que surt és amb caràcters tradicionals)...

P.S.
'他不愛我' vol dir 'ell no m'estima', o sigui que almenys això entindrem.

P.P.S.
El dia que et trobis la noia xinesa dels teus somnis sense rinxols li hauràs de dir algo com '我愛妳' o bé, '我爱你' - no cal que em donis les gràcies, hahaha

Creative Commons License